Genesis 21:12

SVMaar God zeide tot Abraham: Laat het niet kwaad zijn in uw ogen, over den jongen, en over uw dienstmaagd; al wat Sara tot u zal zeggen, hoor naar haar stem; want in Izak zal uw zaad genoemd worden.
WLCוַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים אֶל־אַבְרָהָ֗ם אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֙יךָ֙ עַל־הַנַּ֣עַר וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ כִּ֣י בְיִצְחָ֔ק יִקָּרֵ֥א לְךָ֖ זָֽרַע׃
Trans.wayyō’mer ’ĕlōhîm ’el-’aḇərâām ’al-yēra‘ bə‘êneyḵā ‘al-hanna‘ar wə‘al-’ămāṯeḵā kōl ’ăšer tō’mar ’ēleyḵā śārâ šəma‘ bəqōlāh kî ḇəyiṣəḥāq yiqqārē’ ləḵā zāra‘:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Izaak, Izak, Sara
Romeinen 9:7, Hebreeen 11:18

Aantekeningen

Maar God zeide tot Abraham: Laat het niet kwaad zijn in uw ogen, over den jongen, en over uw dienstmaagd; al wat Sara tot u zal zeggen, hoor naar haar stem; want in Izak zal uw zaad genoemd worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

אֱלֹהִ֜ים

Maar God

אֶל־

tot

אַבְרָהָ֗ם

Abraham

אַל־

Laat het niet

יֵרַ֤ע

-

בְּ

-

עֵינֶ֙יךָ֙

in uw ogen

עַל־

over

הַ

-

נַּ֣עַר

den jongen

וְ

-

עַל־

en over

אֲמָתֶ֔ךָ

uw dienstmaagd

כֹּל֩

al

אֲשֶׁ֨ר

wat

תֹּאמַ֥ר

zal zeggen

אֵלֶ֛יךָ

tot

שָׂרָ֖ה

Sara

שְׁמַ֣ע

hoor

בְּ

-

קֹלָ֑הּ

naar haar stem

כִּ֣י

want

בְ

-

יִצְחָ֔ק

in Izak

יִקָּרֵ֥א

genoemd worden

לְ

-

ךָ֖

-

זָֽרַע

zal uw zaad


Maar God zeide tot Abraham: Laat het niet kwaad zijn in uw ogen, over den jongen, en over uw dienstmaagd; al wat Sara tot u zal zeggen, hoor naar haar stem; want in Izak zal uw zaad genoemd worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!